外国人相談窓口

外国人相談窓口

倉敷・高梁川流域外国人相談窓口

生活のことで分からないこと、困っていることがありましたら、お気軽に相談してください。相談は無料です。

日時:月曜日~金曜日 900分~1700分 (祝日・年末年始を除く)

場所:倉敷市役所本庁舎1階19番窓口

電話:086-426-3014

相談できる言葉:英語・中国語・韓国語・ベトナム語・ポルトガル語・スペイン語・ネパール語・フィリピン語・インドネシア語・ヒンディー語・タイ語・フランス語・ロシア語・ミャンマー語・ウクライナ語・マレー語

英語・中国語・ベトナム語を話せる相談員が対応します。

上記以外の言語については、タブレットを使用したテレビ電話を通じてオペレーターが通訳を行います。また、電話でも通訳オペレーターを介した3者間通話で、相談することができます。

 

多言語対応ホームページはこちら (https://wp.welltool.jp/kurakoku/

外国人のためのWeb無料相談会について

在留資格や永住・帰化の手続きについて行政書士に相談できます。相談は予約制です。

 

【English】

Kurashiki / Takahashi River Basin Consultation Desk for Foreign Residents

If you have any questions or problems about your everyday life, please feel free to consult with us. (Free consultation)

Open: 9:00 am to 5:00 pm from Monday to Friday(National Holidays, Year-end and New Year Holidays are closed.)

Place: Kurashiki City Hall, 1st Floor, 19th Desk

Telephone: 086-426-3014

 

Languages: English, Chinese, Korean, Vietnamese, Portuguese, Spanish, Nepalese, Filipino, Indonesian, Hindi, Thai, French, Russian, Burmese, Ukrainian and Malaysian

We have staff members who can speak English, Chinese and Vietnamese.

Other languages are interpreted by operators using a tablet.

Also, we can provide consultation on the phone connecting your line to operators for interpretation.

 

The following is our multilingual website. (https://wp.welltool.jp/kurakoku/)

About the Free Online Consultation for Foreign Residents

You can consult administrative scriveners about procedures related to your residence status, application for permanent residence and naturalization, etc. It requires reservations.

 

【中文】

敷、高粱川流域外国人咨窗口

如果在日常生活中有任何疑或碰到困难时与我们联系。咨

利用时间:周一至周五9:0017:00假日及年末年初除外)

公地点:敷市役所119号窗口

电话:086-426-301

 

提供咨务语言:英、中文、韩语、越南、葡萄牙、西班牙、尼泊尔语、菲律宾语、印度尼西亚语、印地、泰、法、俄兰语

公窗口有英、中文和越南的工作人您提供面式服

上述以外的言,工作人将使用平板电脑视电话提供话务

另外,直接拨打窗口的电话,也可以同时进行咨询者、话务翻译员、窗口工作人员三方的电话咨询。

 

处查看多言服  (https://wp.welltool.jp/kurakoku/)

关于面向外国人的免线

线可以向行政士咨在留格以及永住和入籍等有关在留问题。咨询仅预约

 

 

【Tiếng Việt】

Trang web quầy tư vấn hổ trợ người nước ngoài

Quầy tư vấn hổ trợ người nước ngoài tại Kurashiki/ khu vực lưu vực sông Takahashi.

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc khó khăn nào trong sinh hoạt đời sống, đừng ngại hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn. Tư vấn hoàn toàn miễn phí.

Giờ làm việc từ thứ 2 đến thứ 6 9:00-17:00Ngày lễ và kỳ nghĩ cuối năm cũ đầu năm mới quầy không làm việc

Địa điểm: Quầy 19, tầng 1, trụ sở chính Ủy ban hành chính thành phố kurashiki.

Điện thoại: 086-426-3014

Ngôn ngữ hổ trợ tư vấn: Tiếng Anh, Tiếng Trung, Tiếng Hàn, Tiếng Việt, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Nepal, Tiếng Philippines, Tiếng Indonesia, Tiếng Hindi, Tiếng Thái, Tiếng Pháp, Tiếng Nga, Tiếng Myanmar, Tiếng Ukraina, Tiếng Mã Lai.

Có nhân viên tư vấn nói được tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Việt sẽ hỗ trợ bạn.

Các ngôn ngữ khác, chúng tôi sử dụng gọi video kết nối với nhân viên tổng đài hổ trợ phiên dịch. Ngoài ra, bạn cũng có thể tư vấn qua điện thoại thông qua cuộc gọi ba bên với phiên dịch viên.

 

 Click vào đây để xem trang Web hổ trợ nhiều ngôn ngữ. (https://wp.welltool.jp/kurakoku/)

Thông tin về hội thảo tư vấn trực tuyến miễn phí cho người nước ngoài

Bạn có thể tư vấn với luật sư hành chính các thủ tục liên quan đến tư cách lưu trú/visa, vĩnh trú, nhập tịch, v.v. Buổi tư vấn cần đặt lịch trước

 


倉敷市 ウクライナ避難民への支援について

ウクライナから倉敷へ避難される方を支援するため、ウクライナ人道支援相談窓口を設けています。

また、市内での生活をサポートするため次の支援を実施しています。

【倉敷市 ウクライナ避難民への支援一覧】

1.相談支援      ウクライナ人道支援相談窓口

             日時:月曜日から金曜日 9時00分~17時00分 (祝日・年末年始を除く)

             場所:倉敷市役所本庁舎1階19番窓口   電話:086-426-3014

             日本語・英語:相談員が対応します。

             ウクライナ語・ロシア語:タブレットを活用したテレビ電話を通じてオペレーターが通訳を

                                                                          おこない相談に応じます。ウクライナ語は予約が必要です。

             庁内での各種手続きの通訳も担います。

2.支援金                     1世帯あたり30万円 (単身世帯20万円) ※1回のみ 

3.住宅支援       市営住宅10戸 (使用料は全額免除)

4.国民健康保険料及び介護保険料  減免  ※国民健康保険の加入について

5.義援金の受付     「ウクライナ人道支援義援金の受付について」

※外部リンク

 「日本に在留しているウクライナのみなさんへ」 Українцям, які проживають в Японії.  To Ukrainians residing in Japan 

  (出入国在留管理庁)